| p r o j e t . D E N S H A Le Projet de Traduction de 'Densha Otoko' |
| Qu'est-ce que 'Densha Otoko'? |
| Densha
Otoko, ou
'L'Homme
du Train', est le nom d'un livre célèbre publié au Japon début
2005, qui raconte l'histoire véritable d'un garçon un peu
vieux jeu qui
tombe amoureux d'un fille qu'il sauva d'un ivrogne dans un train.
L'histoire entière prend place sur un forum japonais
appellé 2ch,
ou 'ni-channel',
et plus particulièrement dans le sujet 'Les Hommes
Frappés par Derrière', où
des célibataires se regroupent et se plaignent d'être
seuls. Typique de la mode japonaise, après le succès retentissant du livre, un film et un Drama TV sont réalisés. 'Densha Otoko' est vraiment le livre "à avoir" en 2005 au Japon. C'est une très belle histoire et j'espère que cette traduction vous aidera à l'apprécier, également. ^^* |
| Informations importantes |
| La
version originale de
'Densha Otoko' prend place sur internet,
et une archive est diponible en ligne. Le livre fut crée
à partir de
l'archive en ligne, toutefois certaines parties du texte ont
légèrement
changé. Cette traduction Française est faite à partir
d'une traduction
anglaise, tirée elle de la version en ligne, qui est du domaine
public. TOUTEFOIS, la traduction est un processus très personnalisé et cela me pertuberais de voir d'autre personnes utiliser mon travail sans permission. La traduction est aussi couverte par les lois intellectuelles, je demande donc à ce que ces traductions ne soit reproduites d'aucune façon que ce soit.. ^^; Mais il vous est possible de faire un lien vers cette page - cela est même RECOMMANDE. Merci de votre compréhension et coopération. m(_ _)m Note : Cette traduction française est faites et publiée avec l'autorisation de l'auteur de la traduction originale (traduction originale disponible dans la section liens ci-dessous). |
| Les Personnages |
| L'Homme
du Train: Le
personnage principal. un nerd auto-proclamé qui fréquente le
quartier d'Akihabara, La Mecque de la
technologie/anime/idoles de la zone de Tokyo. Hermes: Une jeune femme de bonne éducation, de qui est tombé amoureux l'Homme du Train. Les 2-channelers: Les utilisateurs anonymes du forum 2ch. Ils sont témoins de la découverte de l'amour par l'Homme du Train, et offre également sagesse, aide et soutient.. Nakano Hitori: AKA "Naka no Hito". L'auteur de 'Densha Otoko'. "nakano hitori" signifie "un des leurs"; c'est le nom de plume du 2-channeler anonyme qui compila tous les messages originaux en un site web, d'où est parti le phénomène 'Densha Otoko'. |
| Traduction |
| Veuillez
noter que la
plupart des ASCII art contenu dans cette
histoire nécéssite que votre ordinateur puisse lire les
caractères
japonais. Pour en savoir plus sur le fait de rajouter la gestion du
Japonais
à
votre ordinateur, consultez la section liens dessous. > Mission.1 - aide, où dîner > Mission.2 - Je vous tiens > Mission.3 - Elle me pris doucement la main > Mission.4 - Le moment d'utiliser les tasses est arrivé > Mission.5 - S'il vous plait, ne me mettez pas dans ce genre d'humeur > Mission.6 - Le miraculeux chapitre final > Félicitations! Note : Certains ASCII art n'ont pas été traduit comparé à la version anglaise afin de ne pas les dénaturer (le français étant plus long a écrire que du japonais) |
| Liens |
| F.A.Q. |
Les ASCII art sont tous détériorés ! Allez-vous le corriger ? Qu'est ce que "nullpo" ? Qu'est ce que "orz" ? Qu'est-ce qu'un "trip code" ? "NEwayZ" ne s'est pas dévoilé dans Gundam ! |
| Plus d'informations |
| De
l'auteur original :
Vous êtes avertis : Je ne suis pas
natif du japon. J'ai fais mon mieux pour traduire fidèlement,
mais je
suis sûr qu'il y a des fautes ici et là. Si vous en trouvez une,
faites-le moi savoir. Mon adresse est tonton AT le domaine de ce site.
Votre aide sera apprécié ! :D Pour ma part, je vous dirais la même chose. Je ne suis pas anglais d'origine, et de plus, je suis pas super fort en orthographe (bien que j'ai éssayé de faire le moins de fautes possible). Si vous trouvez des fautes (et il y en aura un bon paquet) et que vous souhaitez aider, n'hésitez pas a poster sur les messages dédiés sur mon blog, dans la rubrique 'Densha Otoko'. |