p r o j e t . D E N S H A
Le Projet de Traduction de 'Densha Otoko'


Qu'est-ce que 'Densha Otoko'?
Densha Otoko, ou 'L'homme du Train', est le nom d'un célèbre livre publié au Japon début 2005, qui raconte l'histoire véritable d'un garçon unpeu vieux jeu qui tombe amoureux d'une fille qu'il sauva d'un ivrogne dans un train. L'histoire entière prend place sur un forum japonais appelé 2ch, ou 'ni-channel', et plus particulièrement dans le sujet 'Les Hommes Frappés par Derrière', où des célibataires se regroupent et se plaignent d'être seuls.

Typique de la mode japonaise, après le succès retentissant du livre, un film et un Drama TV sont réalisés. 'Densha Otoko' est vraiment le livre "à avoir" en 2005 au Japon. C'est une très belle histoire et j'espère que cette traduction vous aidera également à l'apprécier. ^^*


Informations importantes
La version originale de 'Densha Otoko' prend place sur internet, et une archive est disponible en ligne. Le livre fut crée à partir de l'archive en ligne, toutefois certaines parties du texte ont légèrement changé. Cette traduction française est faite à partir d'une traduction anglaise, tirée de la version en ligne, qui est du domaine public.

TOUTEFOIS, la traduction est un processus très personnalisé et cela me perturberais de voir d'autres personnes utiliser mon travail sans permission. La traduction est aussi couverte par les lois intellectuelles, je demande donc à ce que ces traductions ne soit reproduites d'aucune façon que ce soit.. ^^; Mais il vous est possible de faire un lien vers cette page - cela est même RECOMMANDE.

Merci de votre compréhension et coopération. m(_ _)m

Note : Cette traduction française est faites et publiée avec l'autorisation de l'auteur de la traduction originale (traduction originale disponible dans la section liens ci-dessous).


Les Personnages
L'homme du Train : Le personnage principal. un nerd auto-proclamé qui fréquente le quartier d'Akihabara, la Mecque de la technologie/des animes/des idoles de Tokyo.

Hermès : Une jeune femme de bonne éducation, de qui est tombé amoureux l'Homme du Train.

Les 2-channelers : Les utilisateurs anonymes du forum 2ch. Ils sont témoins de la découverte de l'amour par l'Homme du Train, et offre également sagesse, aide et soutien..

Nakano Hitori : AKA "Naka no Hito". L'auteur de 'Densha Otoko'. "nakano hitori" signifie "un des leurs"; c'est le nom de plume du 2-channeler anonyme qui compila tous les messages originaux en un site web, d'où est parti le phénomène 'Densha Otoko'.


Traduction
Veuillez noter que la plupart des ASCII art contenu dans cette histoire nécessite que votre ordinateur puisse lire les caractères japonais. Pour en savoir plus sur le fait de rajouter la gestion du Japonais à votre ordinateur, consultez la section liens dessous.

> Mission.1 - aide, où dîner
> Mission.2 - Je vous tiens
> Mission.3 - Elle me pris doucement la main
> Mission.4 - Le moment d'utiliser les tasses est arrivé
> Mission.5 - S'il vous plaît, ne me mettez pas dans ce genre d'humeur
> Mission.6 - L'extraordinaire chapitre final
> Félicitations!

Note : Certains ASCII art n'ont pas été traduit comparé à la version anglaise afin de ne pas les dénaturer (le français étant plus long à écrire que du japonais)

Liens

Densha Otoko
- Le site japonais original, fait partie du site de Nakano Hito.

Densha Otoko @ Zen Kako Log
- Les archives complètes de 2ch concernant Densha Otoko.

Densha Otoko Project
- La traduction anglaise d'où est tirée cette traduction

2ch
- Le forum d'où est parti le phénomène.

Comment installer les Caractères Japonais sur votre PC (anglais)
- Pour les PC sous windows.

Phrases courantes de 2ch @ wikipedia (anglais)
- Utilisé assez souvent dans 'Densha Otoko'.

www.cracrayol.org
- Mon site. :D


F.A.Q.

Les ASCII art sont tous détériorés ! Allez-vous le corriger ?
- Si vous avez les polices japonaises installés sur votre ordinateur (pas uniquement dans votre navigateur), et que vous avez également mis le Japonais comme votre langue non-Unicode par défaut, alors vous pourrez voir les ASCII art sans problème.

Qu'est ce que "nullpo" ?
- C'est un raccourcis pour "null pointer exception", qui est utilisé dans certains langages de programmation informatique. Cela signifie que la commande dans le programme, ne peut être exécuté, car elle pointe sur un objet qui n'existe pas. Dans 2ch, il est utilisé de différentes manière - pour exprimer le concept de "rien", pour exprimer la mort, l'inutile, comme un mot n'ayant pas de sens, et encore plus...

Qu'est ce que "orz" ?
- C'est une version réduite de __| ̄|○, mais dans l'autre sens.

Qu'est-ce qu'un "trip code" ?
- C'est une manière de vous identifier de manière unique sur 2ch - Vous entrez une série de chiffres avec un # devant quelque part dans votre pseudo, et le serveur 2cd encode celui-ci en une forme de diamant suivi d'une série de lettre et chiffre. Personne ne peut prétendre être quelqu'un qui utilise un trip-code, cela permet donc aux personnes de poster en utilisant un pseudo, sans avoir a ce soucier que quelqu'un usurpera son identité.


Plus d'informations
De l'auteur original : Vous êtes avertis : Je ne suis pas natif du japon. J'ai fais de mon mieux pour traduire fidèlement, mais je suis sûr qu'il y a des fautes ici et là. Si vous en trouvez une, faites-le moi savoir. Mon adresse est tonton AT le domaine de ce site (rinji.tv). Votre aide sera apprécié ! :D

Pour ma part, je vous dirais la même chose. Je ne suis pas anglais d'origine, et de plus, je suis pas super fort en orthographe (bien que j'ai essayé de faire le moins de fautes possible). Si vous trouvez des fautes (et il y en aura un bon paquet) et que vous souhaitez aider, n'hésitez pas a poster sur les messages dédiés sur mon blog, dans la rubrique 'Densha Otoko'.


p r o j e c t . D E N S H A ©2006 rinji.tv
Cette traduction française
©2008-2011 Cracrayol
tous droits réservés